Mitzi: The Interview (S1E10)

Mitzi Maria PreußmannMitzi is a young skater cruising through Berlin. She has a strong vision and works hard to make her dream come true: Influence society by following her passion as a skater and taking as many people along as possible. On her blog “About A Board” she shares her experiences with long- and skateboarding. Mitzi also writes and takes great photographs. She almost gave in to her Mom who tried to talk her out of skating. It took Mitzi a couple years to rediscover her longing for boards and the sound of tiny wheels on asphalt. Don’t worry. Her Mom got over it and they get along quite well again.

 

1. Was magst Du an Dir? / What do you like about yourself?

Also ich mag total meinen Lebenswillen und meine Energie die ich habe. Ich kann mich selbst und andere gut motivieren. Ich bin sehr intuitiv und handele so nach meinem Bauchgefühl. Also ich mag das total, aber es kann auch total schwierig sein manchmal. Weil es eben nicht rational ist, nicht auf den Punkt gebracht. Ich bin sehr selbstreflektiert. Das finde ich total gut, aber das bringt mich halt auch immer wieder zum Zweifeln. Dadurch kann ich mich super gut entwickeln aber ich bin halt auch nie zufrieden mit dem was ich gemacht habe. Das stört mich dann manchmal, dass ich so diesen Erfolg nicht genießen kann. Oder auch so Lob nicht annehmen kann.

*****

I really like my will to live and the energy I have. I can motivate others and myself. I’m very intuitive and act according to my gut instincts. I really like that, but it can also be really hard. Because it’s not rational, it’s not something you can put in a nutshell. I reflect on myself. I think that’s a very good thing, but it also repeatedly brings up doubts in me. That means I can develop a lot but I’m never satisfied with what I’ve done. That annoys me sometimes, that I can’t enjoy this success. And that I can’t just accept praise.

Maria Preußmann

2. Was sind so die Dinge, die Du nicht an Dir magst? / What sort of things don’t you like about yourself?

Meine guten Seiten sind auch meine schlechten manchmal. Also das ich zum Beispiel sehr viel an mir zweifle. Eigentlich mag ich mich echt sehr. Ich mag mich in manchen Situationen nicht, z.B. dass ich mich nicht entspannen kann und das nervt manchmal. Ich hab die ganze Zeit so ne innere Unruhe in mir und bin halt auch ungeduldig mit mir selbst. Will alles sofort. Das ist dann manchmal einfach zu viel. Ich habe viel Angst, aber schaffe es auch, diese Ängste zu überwinden. Da muss ich auch an Dates denken. Dates sind das Schlimmste. Vor allem wenn es um Menschen geht, die ich interessant finde, dann ist bei mir echt vorbei und ich werde total ernst. Das finde ich total schrecklich.

*****

My good traits are also my bad ones sometimes. For example the fact that I doubt myself a lot. I actually like myself a lot. In some situations I don’t like myself, for example the fact that I can’t relax, which is annoying sometimes. I have this inner restlessness in me the whole time, and I’m impatient with myself. I want everything right away. That’s too much then. I’m often afraid, but I manage to overcome these fears. That makes me think of dates. Dates are the worst. Especially if it’s with people I find interesting. Then it’s all over for me and I become totally serious. I think that’s really horrible.

Maria Preußmann

3. Wofür bist du dankbar? / What are you grateful for?

Ich bin dankbar dafür, dass ich am Leben bin. Und für all die Menschen, die mich motiviert haben, meinen eigenen Weg zu gehen. Im vergangenen Jahr habe ich mir viel Zeit genommen, mich selbst zu finden. Dann meinte meine Ma: „Was machst du da eigentlich? Du brauchst jetzt mal nen Job.“. Ich komme aus einer Arbeiterfamilie und meine Mutter meinte immer, ich würde später auch 5 Tage die Woche arbeiten. Das war für mich damals schon schrecklich. Ziemlich deprimierende Aussichten, fand ich. Aber mittlerweile glaubt auch meine Mutter an mich. Das war ein jahrelanger Kampf und mittlerweile hat sie das geschafft. Das ist echt ziemlich cool. Meine Eltern haben sich getrennt, als ich noch ein Baby war. Ich hatte lange Zeit keine Beziehung zu meinem Vater. Das haben wir erst so vor 8 Jahren aufgebaut. Ich denke er versteht auch nicht so richtig, was ich mache. Aber er lässt mich einfach machen.

*****

I’m grateful that I’m alive. And for all the people who motivated me to go my own way. This last year I took a lot of time out to find myself. My mother then said, “What are you doing? It’s about time you get a job.” I come from a working class family and my mother always told me I’d have to work five days a week when I grew up. The thought of that was horrible to me, even then. That seemed like a very depressing perspective. Today my mother believes in me. It was a long-lasting battle and now she’s managed. That’s really cool. My parents divorced when I was a baby. I didn’t have a relationship with my father for a long time. We only built up a relationship in the last eight years or so. I don’t think he really understands what I do. But he lets me do what I want to do.

Maria Preußmann

4. Wann fühlst du dich einsam? / When do you feel lonely?

Wenn ich nicht in meine Umgebung passe. Das passiert mir schon ziemlich häufig. Vor allem, in Gruppen und wenn ich neue Leute kennen lerne. Ich bin dann sehr offen, gebe viel von mir preis und dann kommt irgendwann nur so ein Desinteresse zurück und Sätze, wie „Denk nicht so viel nach!“. Manchmal auch, wenn ich bei meiner Familie bin. Manchmal fehlt mir schon ganz schön das Interesse an dem, was ich so mache . Das finde ich auch ziemlich traurig. Ich hab so meine Freunde, aber von der Familie wünscht man sich das dann ja doch. Ich hab mich bei meiner Mutter oft beschwert: „Du interessierst dich gar nicht für mich, du freust dich gar nicht für mich, du erkennst gar nicht an, was ich mache.“. Und dann kommt von ihr zurück: „Doch, mach ich doch.“. Bei mir kommt das aber gar nicht an.

*****

When I don’t belong in my environment. That happens very often. Especially in groups or when I meet new people. I’m very open in those situations, reveal a lot of myself and then I just get this disinterest back, and hear sentences like, “Don’t think so much!” Also when I’m with my family. Sometimes I miss other people’s interest in what I’m doing. I think that’s very sad. I have friends, but sometimes you wish that from the family. I often complained to my mother: “You’re not interested in me, you don’t feel happy for me, you don’t show any recognition for what I’m doing.” And then she rebuts, “No, I do”. But I don’t feel it.

Maria Preußmann

5. Was machst du in solchen einsamen Momenten? / What do you do in those lonely moments?

Manchmal versuche ich mich anzupassen, das funktioniert aber eigentlich nicht. Ich versuch das irgendwie auszuhalten eine Weile und mich auch ein bisschen weg zu träumen. Ich zieh mich dann ziemlich zurück. Früher habe ich mich öfter einsam gefühlt. Mittlerweile weiß ich aber, was ich brauche und dass ich nicht komisch oder doof bin.

*****

Sometimes I try to adapt, but that doesn’t really work. I try to endure it for a while and go off into my own dream world a bit. I withdraw. I used to feel lonely more often. But now I know what I need and I know I’m not strange or stupid.

Maria Preußmann

6. Was macht dich traurig? / What makes you sad?

Menschen, die nicht gesehen werden. Wenn Potentiale nicht erkannt werden und Menschen dadurch nicht beachtet werden, nur weil sie vielleicht anders aussehen oder aus einem anderen Land kommen. Einfach als Mensch nicht wert geschätzt. Mich macht halt auch selber traurig, wenn ich nicht gesehen werde.

*****

People who are invisible. When potentials are not recognised and people are not noticed because of that, just because they might look different or come from a different country. Not being valued as a human being. It makes me sad when I’m not noticed, you see.

Maria Preußmann

7. Wann hast du das letzte Mal vor Jemandem geweint? / When was the last time you cried in front of someone?

Als ich verliebt war und sie mir sagte, sie empfinde nur Freundschaft. Das war richtig krass. Wenn ich weine, steckt viel Sehnsucht dahinter. Manchmal krieg ich auch Tränen in den Augen, wenn’s mir richtig gut geht. Ich nehme das Leben sehr intensiv wahr im Moment. Sowohl positiv als auch negativ. Ich bin dann sehr stark glücklich oder deprimiert oder sehnsüchtig. Das ist dann auch immer ein bisschen mit Tränen verbunden. Ich konnte ne ganze Zeit lang gar nicht weinen, weil ich so kalt war innerlich. Ich find’s echt schön, zu weinen. Weil’s einfach auch so viel raus lässt.

*****

When I was in love and she told me she felt that we were just friends. That was really heavy. When I cry, there is a lot of longing behind it. Sometimes tears also well up when I feel really happy. I’m experiencing life very intensely at the moment. Both positively and negatively. I either feel very happy or very depressed or I feel longing. That’s also connected to crying a bit. I couldn’t cry for a long time because I felt so cold on the inside. And I really like crying, because you let so much out.

Maria Preußmann

8. Was macht dich glücklich? / What makes you happy?

Dass ich mein Leben grad so leben kann, wie ich’s mir vorgestellt habe. Ich bin frei und unabhängig. Lebe in einer schönen Wohnung mit ganz lieben Menschen. Ich habe alles, was ich brauche. Ich steh auch total gerne jeden Tag auf. Ich geh abends ins Bett und denk mir, wann ist endlich morgens, damit ich aufstehen und weiter machen kann. Weil ich mich einfach so darauf freue. Skateboarden und Longboarden macht mich glücklich. Ich stell mich auf’s Brett und fühl mich gleich ganz anders. Ich bin mir dann selbst ganz nah.

*****

I’m happy that I can live my life as I imagined I would at the moment. I’m free and independent. I live in a nice flat with very sweet people. I have everything I need. I like getting up every day. I go to bed at night and think, “When will it be morning?” so I can get up and get on with it, because I look forward to it. Skateboarding and longboarding make me happy. I get on the board and feel different right away. That’s when I feel very close to myself.

Maria Preußmann

9. Was bereust du? / What do you regret?

Mit 19 habe ich angefangen zu skateboarden. Kurz darauf hat mir ein Verein angeboten mit denen zusammen ein kleines Skateboardmagazin aufzubauen. Das wollte ich unbedingt, auch wenn ich noch nicht viel Ahnung hatte. Meine Mutter meinte dann, ich soll doch mal über meine Zukunft nachdenken und ne Ausbildung machen, ich würde sonst immer nur Hilfsarbeiterin sein. Da hab ich mir einfach reinreden lassen und dieses Magazin nicht gemacht. Das bereue ich total.

*****

At 19, I started skateboarding. Shortly after, a club asked me if I wanted to help them set up a skateboarding magazine. I really wanted to do that, even if I didn’t know much about it. Then my mother said I should start thinking about my future and study something, or I would always just be an assistant to someone. I just let her talk me into it. And then I didn’t do that magazine. I totally regret that.

Maria Preußmann

10. Wenn du nur noch 1 Monat leben würdest, was würdest du machen? / If you only had 1 month to live, what would you do?

Ich würde zu allen Menschen gehen und ihnen sagen, was ich für sie empfinde. Vor allem zu denen, wo ich’s noch nicht so richtig gesagt habe. Wo ich mir heute denke, ach, das kann man doch mal später sagen, sich nicht die Zeit dafür nimmt oder nicht den Mut dazu hat. Und ich würde versuchen, meine Memoiren zu schreiben. In manchen Momenten habe ich auch Angst, zu sterben. Ich habe das Gefühl, mir läuft die Zeit weg. Manchmal will ich so 5 parallele Leben haben am liebsten, damit ich alles schaffen kann.

*****

I’d go to all the people and tell them what I feel for them. Especially those people I haven’t really said it to. Now I think, “Oh, you can tell them that later.” You don’t take the time for it, or have the courage. And I would try to write my memoirs. Sometimes I’m afraid of dying. I have the feeling time is running out. Sometimes I’d love to have five parallel lives. So I can get everything done.

Maria Preußmann

11. Welche Ängste beeinflussen deine Beziehungen? / What fears affect your relationships?

Hm, eigentlich nur die Angst, dass ich mich anders entwickle, als meine Freunde und wir uns quasi auseinander entwickeln. Das ist ja auch ok, aber schon schade. In Beziehungen habe ich manchmal Angst, dass ich die Person plötzlich nicht mehr liebe. Ich mache mir da selbst zu viel Druck und denke, ich bin jetzt mit der Person zusammen und muss sie für immer und ewig lieben. Bei Beziehungen habe ich viele Ängste, glaube ich. Wenn ich neue Leute kennen lerne, hab ich schon so die Angst, dass ich denen irgendwann zu viel bin. Dann bin ich denen zu aufgeregt oder zweifel zu viel und mir wird gesagt: „Denk einfach nicht so viel drüber nach.“. Ich hab mich dann wieder so geöffnet und viel von mir gezeigt und dann wird man so zurück gewiesen. Und dann kann ich mit der Person auch nicht mehr befreundet sein. Ich bin dann auch ziemlich hart mit Leuten. Das ist schon doof. Aber das kann ich nicht ändern.

*****

Well, really only the fear that I will develop differently to my friends and that we grow apart. That’s okay, but it’s also a shame. In relationships I’m afraid I will suddenly not love the person anymore. I put too much pressure on myself and think, “I’m with the person now, and have to love them forever“. I think I have a lot of fears when it comes to relationships. When I meet new people, I’m afraid I might be too much for them at some point. Then I get too excited or doubt too much and people tell me, “Don’t think so much”. I’ve opened up and shown a lot of myself and then I’m rejected. I can’t be friends with the person after that. I’m very tough with people in those situations. That’s silly. But I can’t change it.

Maria Preußmann

12. Woran erinnerst du dich gern? / What do you like reminiscing about?

An meine Reisen, nach Barcelona z.B.

*****

My travels, to Barcelona for example.

Maria Preußmann

13. Was möchtest du noch erleben? / What would you still like to experience?

Gerade will ich mein eigenes Unternehmen aufbauen im Skate- und Longboardbusiness. Wie genau ich das schaffen soll, weiß ich noch nicht. Aber damit möchte ich anderen Menschen auch helfen und unsere Gesellschaft beeinflussen. Und ich möchte gern Bücher schreiben.

*****

I’d like to set up my own skate- and longboard company. I’m not sure how to go about it yet. But I’d like to help people with this and have an impact on society. And I’d like to write books.

* All photographs by Carolin Kraft

Leave a Reply